close
《越讀者》(Net and Books‧郝明義)
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

除了愛情,沒有任何事情像閱讀這樣讓我們覺得,遲來的開始也可以如此美好。
即使愛情,也沒法像閱讀這樣讓我們覺得,越界之舉,可以如此新奇。

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

坊間有很多「叫」人讀書的書,卻很少「教」人讀書的書。有很多「叫」人讀書的人,但他們自己卻也不太看書(曾經叫你用功讀書的爸媽或老師裡,有幾個是在閒暇時,有固定閱讀習慣的人呢?)。

因此,在看到這本《越讀者》時,我很快被吸引了;這種吸引,幾乎等同於在外國忽然間聽到中文時,那種迫切與欣喜的感覺。一方面是「你說得話,我大半聽得懂」,另一方面是「原來你也使用這種方式跟語言啊!」,哪怕只是一句譙罵或粗口,聽來也倍感親切。

雖然在境界上,一個隨便看書20年的人跟一個認真看書44年的人,終究有層次上的不同。又雖然,我也知道我只是喜歡看書,並不怎麼「用功」看書。但是,希望讀書的人越來越多,這種想法跟希望擁護自己偶像的人越來越多,並無二致。故在此小推《閱讀者》,希望有人可以藉由這個點,打開很多門。

反面的牢騷:
‧ 作者如果不是很幸福的人,就是一個行銷高手。因為書中的很多閱讀例子,都是出版自作者曾經待過的出版社;所以在本書內文的邊欄上,也連帶的放上這些書的封面以及作者跟出版社名字。因此如果不是作者很幸福的,做了很多影響自己閱讀體系的好書;有時候會讓人不得不懷疑,這是一種用「郝明義」當招牌的「置入性行銷」。XD

‧ 張妙如的插畫跟內文實在是很不搭。而那些時不時出現的小圖跟小摘句,對於整本書的閱讀,根本就是干擾(一直在莫名其妙的地方被切斷)。雖然他在整本書的最後面,說這些插畫是為了吸引年輕讀者的目光,但是噪音也確實是太大了一點。Orz…

‧ 不想吹毛求疵,但是這本書的缺漏字有點太多了;幾乎每兩三篇文章中,就會有幾句話,落掉一些字。
arrow
arrow
    全站熱搜

    mars5683 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()